lunes, enero 16, 2006

Post rocambolesco

Me fascina la etimología . Conocer los orígenes de ciertas palabras y observar cómo se utilizan en la actualidad supone todo un ejercicio de psico/sociología.
Tengo el libro de Corominas como uno de mis más preciados tesoros.
Pero algunas veces la etimología de una palabra es mucho más...prosaica. Pero no por ello menos interesante.

Félix me puso sobre la pista de la palabra "rocambolesco" ...bueno, para ser sinceros me puso sobre la auto-pista porque me dio todos los datos.
Segun el DRAE, rocambolesco es:
1. adj. Dicho de una circunstancia o de un hecho, generalmente en serie con otros: Extraordinario, exagerado o inverosímil.
Pues bien, el origen es debido a un personaje de folletín : Rocambole. Le voilà:
Rocambole
El autor es Victor-Alexis Ponson du Terrail (1829-1871). Publicó los 25 volúmenes de Rocambole (aka Les Drames de Paris) entre 1857 y 1870.
Se lo resumo: es la historia de un malo malísimo (incluidos asesinatos) que luego se hace bueno buenísimo.

Tal como Sherlock Holmes, Rocambole eventualmente se valía de un grupo de asistentes, que elegía de varias clases sociales, dispuestos a dejar todo para seguir a su maestro. Rocambole dominaba las habilidades físicas del Oriente y heredó parte de los secretos del Antiguo Tibet y otras civilizaciones exóticas. De hecho, el término "rocambolesco" ("rocambolesque") se hizo común en Francia para denominar cualquier clase de aventura fantástica.

El séptimo arte le ha dedicado unas cuantas películas .
Incluso da nombre a un bar de copas.

Félix me indicó que en el libro de Arturo Perez Reverte El club Dumas ,en las páginas 330-331, nombran a este personaje. No las reproduzco por el tema del copyright :-(

Tienen más detalles sobre el personaje en mundoredondo1.com.ar o en coolfrenchcomics.com [en inglés]

Gracias, Félix.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Como me ha gustado mucho esta nota, he puesto un enlace en una que acabo de escribir. Un saludo.

Trapo
http://www.zonalibre.org/blog/trapo/archives/090531.html